映像ができるまで
原本お預かりの後、取り込み→文字起こし→校正→字幕挿入→お渡し という流れがあります。
- ①お預かり
- 字幕を入れたい教材をお持ちいただきます。
※電子計算機センターにて再生確認をしますので、3分ほどお時間をいただきます。
- ②取り込み
- 映像をパソコンに取り込み、拡張子を変換する必要がある場合は変換を行います。
- ③文字起こし
- AIによる音声認識で字幕スクリプトを生成します。
- ④字幕修正・校正
- ③で生成した字幕スクリプトの誤認識や誤変換、細かな表現を修正します。
※アクセシビリティ推進委員会(サポートセンター)に一部の作業を委託しています。
※会話の中に出てくる口癖(ええと・まあ等)は省略し、誰が見てもわかりやすい文章にします。
- ⑤字幕挿入
- 字幕挿入用のソフトウェアを使って、④で校正した字幕スクリプトを映像の中に入れます。
- ⑥お渡し
- 字幕挿入後、お預かりしていた映像の原本と共に、字幕入りDVDをお渡しします。
これらの作業を行うために、目安として1~2週間を必要としますので、サービスをご利用されるときはお早めにお越しください。
詳しくは C館1階 電子計算機センター にお越しいただければ、スタッフが対応致します。